Электронная библиотека LitPortal
|
Повесть «Приключения Долговязого Джона Сильвера» (буквальный перевод названия) написана человеком, несомненно прекрасно знающим реалии эпохи, разбирающимся в бытовых тонкостях, а с жизнью и деятельностью «берегового братства» знакомым не только по классической работе Эксквемелина. Вне всякого сомнения, повесть написана в пику «Приключениям Бена Ганна» — достаточно сравнить образы Джона Сильвера в «описании» узника острова Кидда, где одноногий пират показан исчадием ада, человеком без чести и совести, и у Джуда, чей Сильвер невольно вызывает если не симпатию читателя, то сочувствие и понимание. По мнению переводчика, джудовский Сильвер гораздо ближе к образу, созданному пером Стивенсона.В романе Д. Джуда старый пират Джон Сильвер, будучи уже на смертном одре, вспоминает о своем кровавом прошлом и сокровищах самого Флинта, закопанных на острове Скелета.
|
|
В книгу входят два романа о событиях 100-летней войны между Англией и Францией (1337—1453 гг.). Первый - "Графиня Солсбери" - рассказывает о начале этой одной из самых длинных в истории Европы войн, о сражениях, рыцарских турнирах, об английском короле Эдуарде III, соблазнившем жену своего друга Питера Солсбери — прекрасную Алису. Второй роман "Изабелла Баварская" повествует о самом тяжелом периоде войны, когда Франция была на грани распада. Это время правления сошедшего с ума Карла VI и королевы Франции Изабеллы Баварской, жестокой интриганки и развратницы, время явления Жанны д'Арк, впоследствии сыгравшей выдающуюся роль в победоносном для Франции завершении войны.
|
|
Героико-приключенческий роман о туристах, альпинистах и спасателях. Рассказывает о самоотверженной, драматической, полной опасностей и приключений борьбе с тяжелыми авариями на горных маршрутах Центрального Тянь-Шаня в районе ледника Иныльчек. Роман о мужестве, чести и отваге, о любви, преданности и дружбе, преодолевающих давление стихий.
|
|
Остров сокровищ - роман шотландского писателя Роберта Стивенсона о приключениях, связанных с поиском сокровищ, спрятанных пиратом Флинтом на необитаемом острове.
|
|
"Осквернитель праха" - захватывающий роман Уильяма Фолкнера, относящийся к "йокнапатофскому циклу", посвящен теме расовой дискриминации как характерной особенности американского Юга.Гордость, мужество и стойкость героев произведения под пером Фолкнера становятся воплощением нравственной красоты человека.
|
|
Эта книга не имеет аналогов в отечественной литературе. В ней в сжатом виде изложена история военных и полицейских подразделений специального назначения с времен Первой мировой войны до наших дней. В книге рассмотрены все сколько-нибудь значительные операции элитных формирований разных стран мира, ставшие достоянием средств массовой информации. Большинство из них еще не упоминалось на русском языке даже в закрытых изданиях.Составитель А. Е. Тарас является специалистом в области разведывательно-диверсионной деятельности. Это позволило ему подобрать такие материалы, которые представляют интерес для профессионалов, и в то же время привлекают широкие читательские круги. Вся книга от начала и до конца читается буквально "на одном дыхании".
|
|
Роман «Чингиз-хан» В. Г. Яна (Янчевецкого) — первое произведение трилогии «Нашествие монголов». Это яркое историческое произведение, удостоенное Государственной премии СССР, раскрывающее перед читателем само становление экспансионистской программы ордынского правителя, показывающее сложную подготовку хана-завоевателя к решающим схваткам с одним из зрелых феодальных организмов Средней Азии — Хорезмом, создающее широкую картину захвата и разорения Хорезмийского государства полчищами Чингиз-хана. Автор показывает, что погрязшие в политических интригах правящие круги Хорезма оказались неспособными сдержать натиск Чингиз-хана, а народные массы, лишенные опытного руководства, также не смогли (хотя и пытались) оказать активного противодействия завоевателям.
|
|
Из книги :" Одна из уже опубликованных по-русски пьес Беккета называется "Про всех падающих". Слова взяты из Сто сорок четвертого псалма: "Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных". Название покрывает, мне кажется, и предлагаемую подборку, да и все творчество Беккета. Он не требует: "Меня любите за то, что я умру", он, наоборот, за то, что они умрут, любит своих несчастных героев, и еще за то, что родились на этот свет и в темном промежутке - уже не жизнь и пока не смерть - на пустой и глубокой, неподвижно вибрирующей сцене дрогнут от холода и ждут, и не дождутся Годо."
|
|
Из книги :" Весной 195... года я вернулся из дальнего плавания, побывав на Яве и Бали, на архипелаге, соединяющем Южную Азию с Австралией. Я решил написать книгу о своем путешествии и поселился для этого в горном краю между Савойей и Юрой, избрав своим местожительством деревню Гранж-о-Ван."
|
|
Из книги : " Еще зима...Тусклые рассветы. Мутное небо. Редко проглянет холодный луч солнца. Под зимним плотным снегом спят корни растений, насекомые, ручейки, реки,
цари-медведи. Спят белоствольные березы, угрюмые сосны, ели -- вся тайга.Лишь изредка в ней кто-то, точно пробудившись от долгого сна, пробормочет невнятно и смолкнет, уйдя в тишину."
|
|